

D3723

@་།།སྤྱིའི་དམ་ཚིག་མདོར་བསྡུས་པ་བཞུགས་སོ།[་]@##། །རྡོ་རྗེ་འཛིན་ལ་ཕྱག་འཚལ་ཏེ། །དེ་ལྟར་སྟོན་པ་མཆོད་བྱས་ནས། །ལམ་གྱི་རྣལ་འབྱོར་རྣམས་དོན་ཕྱིར། །རྒྱུད་གསུམ་ངེས་པར་གསལ་བྱེད་པའི། །དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ མདོར་བཤད་བྱ།།ལམ་གྱི་རྒྱུད་ལ་ཞུགས་རྣམས་ཀྱིས། །བསླབ་པ་གསུམ་ལ་གནས་བྱས་ནས། །དོན་གཉིས་མངོན་དུ་བྱེད་པ་ཡང་། །ནང་རིགས་ལ་ལ་མུན་སྣང་བཞིན། །གཅིག་གིས་འཐད་པ་མ་ཡིན་ལ། །ལ་ལ་ཆ་མཐུན་སྤྱོད་པའི་རིགས། །གདུལ་བྱ་སྐས་ཀྱི་རིམ་སྤྱོད་ པ།།སངས་རྒྱས་མཛད་པ་དེ་གསུངས་སོ། །གཉེར་འདི་ལུང་གིས་ལུས་གཞག་པ། །ངོ་བོ་རྣམ་གྲངས་བསྲུང་ཐབས་དང་། །ཉམས་རྒྱུ་སྔ་རྟགས་སྐྱོན་ཡོན་གཉིས། །སྐོང་ཐབས་དཔེ་དང་མདོ་བཅུར་བཤད། །ངོ་བོ་རྩ་བ་བཞི་དང་ནི། །ཐུན་མིན་ཐུན་མོང་ཡན་ལག་གཉིས། །རྩ་བ་ ཆེན་པོ་མདོར་འབྲེལ་པའོ།།དམ་ཚིག་རྣམ་པའི་གྲངས་དག་ནི། །སེམས་ཅན་གྲངས་དང་ལོག་རྟོག་གྲངས། །སངས་རྒྱས་ཉིད་ཀྱིས་མི་མཁྱེན་ཕྱིར། །རྟོག་འདུལ་གཉེན་པོ་དམ་ཚིག་གྲངས། །རྒྱལ་བ་ཉིད་ཀྱིས་བརྗོད་ལས་འདས། །འོན་ཀྱང་རྨོངས་པའི་མདོ་བཟུང་ན། །བྱང་ཆུབ་ སེམས་གཉིས་སློབ་དཔོན་དྲུག་།མཆེད་བཞི་སྔགས་གསུམ་ཕྱག་རྒྱ་བཞི། །གསང་བཅུ་རྩ་བར་ཤེས་པར་བྱ། །སྤྱད་པ་ལྔ་དང་མི་སྤང་ལྔ། །དང་དུ་བླང་དང་སྒྲུབ་དེ་བཞིན། །ཤེས་བྱ་ལྔ་རྣམས་ཐུན་མོང་བཤད། །ཉིང་ལག་སྐབས་སུ་ཤེས་པར་བྱ། །ཐུན་མོང་དམ་ཚིག་མཐའ ཡས་པ།།མདོར་བསྡུས་བདག་གཞན་དོན་གཉིས་པོ། །རྣམ་གྲངས་སྐབས་སུ་ཤེས་པར་བྱའོ། །བསྲུང་བའི་ཐབས་ནི་འདི་ལྟ་སྟེ། །རང་ལུས་རྒྱལ་བའི་ཕྱག་རྒྱ་ཆེར། །སེམས་ཅན་ཁམས་ཀྱང་དེར་ཤེས་ཤིང་། །སྣང་སྟོང་གཉིས་མེད་ཡེ་ཤེས་སྐུ། །བྱས་མཐོང་ཟོས་པ་ཐམས་ ཅད་ལ།།སེམས་ཕྱིར་གང་ཡང་བྱས་སྣང་མེད། །དྲན་པ་ཤེས་བཞིན་སྔོན་བཏང་ལ། །དུས་གསུམ་རྒྱུན་དུ་མ་དྲན་ན། །ཐེག་ཆེན་སྔགས་པར་ཅི་སྟེ་ཚུད། །ལྟ་སྤྱོད་དམ་ཚིག་འབྲེལ་པ་ཡི། །སྤྱི་དང་འདྲེན་དང་དམ་ཚིག་དབང་། །ཉམས་ཆགས་སྐོང་དང་ཤེས་རྒྱུད་འགྲོལ། ། མན་ངག་ལུང་གི་སློབ་དཔོན་རྣམས། །ལུས་ལ་དབང་བའི་རྒྱལ་པོ་དང་། །ཁོ་བོ་མ་དང་ཕ་དང་མིག་།སྙིང་བས་ལྷག་པའི་ཚུལ་བལྟས་ཏེ། །སྒོ་གསུམ་ཟོལ་སྒྱུ་མེད་པ་ཡིས། །ཡི་དམ་ལྷ་ལྟར་རྒྱུན་དུ་བསམ། །བསྲུང་རིམ་འཆད་པ་བཞིན་ཤེས་བྱ། །མཐའ་ཡས་སེམས་ཅན རང་རིག་ཕྱིར།།གང་ཡང་བདག་ལས་གཞན་མེད་དང་། །བདེ་གཤེགས་སྙིང་པོས་སྤུན་ཡིན་ཕྱིར། །མ་འོངས་སངས་རྒྱས་རང་བཞིན་ནོ།

以下是藏文的简体中文直译：
《总的誓言简要》
顶礼金刚持。如是供养导师后，为道瑜伽诸义故，明确三续之誓言大要而说。入道续者，住于三学，现前二利，如内种姓中有如暗显，一者非为应理，有些随顺行为种姓，所化众生如阶梯而行，佛陀事业如是宣说。
此所求依教立基础，自性、数目、守护方便，退失因、前兆、过失功德二者，圆满方便、比喻十项而说。自性有四根本及不共、共同二支分，与根本大要相连。
誓言种类数目者，等同有情数与邪见数，因佛陀亦不能尽知，对治分别之誓言数，超出佛陀所能言说。然若摄要而言之，二种菩提心、六上师、四同修、三密咒、四手印，应知十密为根本。五行为、五不舍、领受、修持亦复如是，五所知为共同所说，支分时应当了知。
共同誓言无量，略摄自他二利，于数目时应了知。守护方便如是：自身为佛大手印，有情界亦知如是，显空无二智慧身。对一切所作、所见、所食，心外无有任何显现。
先发正念正知，若三时中恒常不忆念，何能入大乘密咒？见行誓言相连之总持、引导及誓言灌顶、违犯补救及解脱相续，教授传承诸上师，如掌权之王、忿怒尊母、父及眼睛、较心更重要般观待，以三门无有虚伪，恒时观想如本尊天尊。守护次第如说应知。
无边有情为自觉故，无有任何异于自者，以具如来藏故为兄弟，本为未来佛性故。

 །སྤྱི་ཡི་མཆེད་དེ་ཕ་ཚན་བཞིན། །སངས་རྒྱས་ཆོས་བཞུགས་རིང་བ་དང་། །ལྟ་སྤྱོད་མཐུན་པ་ཉེ་བར་བཤད། །ཕ་གཅིག་དམ་ ཚིག་གང་འདྲེས་པའི།།ནང་ཚན་ཕ་སྤུན་སྤུན་བས་ཀྱང་། །ལྷག་པར་བལྟས་ཏེ་བསྲུང་བ་ནི། །ལུས་ཀྱི་ཟས་ནོར་མཉེས་བྱ་བ། །སྦུར་མ་ལྟ་བུར་ཕོངས་པ་མེད། །གདན་གདིང་ཁུར་སོགས་ལས་བྱ་བ། །བྲན་བཞིན་ངེས་པར་དང་དུ་བླང་། །བླ་མའི་རིགས་འཁོར་དེ་བཞིན་ནོ། །ནོར་ རྫས་བླངས་པའི་རྣམ་སྨིན་ཕྱིར།།ཏིལ་འབྲུ་ཙམ་ཡང་མ་འབག་ཅིག་།མལ་གོས་ཕྱགས་སོགས་བགོམ་མི་བྱ། །མཆོད་རྟེན་བཤིག་དང་འདྲ་བར་གསུངས། །བརྡེག་གསོད་རྐུ་འཕྲོག་བསྡོ་བ་ནི། །དངོས་སུ་བྱ་བ་ཅི་སྨོས་ཀྱི། །རྩེད་མོའི་ལས་སུའང་བྱ་བ་མིན། །ངག་གིས་ སྐྱོན་སྤངས་ཡོན་ཏན་བསྒྲགས།།ཚུལ་བརྗོད་པས་ནི་ཉམས་པར་འགྱུར། །སྒྲོ་སྐུར་ལ་སོགས་མཚན་ཉིད་ཅན། །བྲེ་མོ་གཏམ་ཡང་ཟུར་མི་བྱ། །ཡིད་ཀྱིས་གཡོ་སྒྱུ་ཕྲག་དོག་དག་།ངན་སེམས་འཕྱ་སེམས་ནོར་ལ་བརྐམ། །སེ་གོལ་ཡུལ་དུའང་བྱ་བ་མིན། །ཤིན་ཏུའང་བརྩེ་ ཞིང་གདུང་བར་བྱ།།སྤྱོད་ལམ་ཅིས་ཀྱང་མཉེས་བྱེད་ཅིང་། །བཀའ་ཡི་ཟུར་ཡང་མི་གཅོད་པ། །དེ་ནི་ལྡོག་པར་མ་གསུངས་སོ། །རྩ་བ་བསྐྱེད་དང་ལས་སྔགས་ཀྱིས། །དམ་ཚིག་ལས་དང་ཆོས་དང་ནི། །སྐུ་གཉིས་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོ་བཞི། །རང་གི་སྒོ་གསུམ་ཡི་དམ་གྱི། །སྐུ་གསུང་ ཐུགས་སུ་མངོན་སྦྱར་ལ།།རྟག་ཏུ་བཟླས་པ་བྱེད་པ་ནི། །བྱང་ཆུབ་གཟུང་ལ་ཞུགས་པ་ཡིན། །རབ་ཀྱིས་ཆུ་བོའི་རྒྱུན་བཞིན་ནམ། །ཉིན་གསུམ་མཚན་གསུམ་གཉིས་གཅིག་ཏུ། །མ་ཡེངས་པར་ནི་གང་གིས་བཟླས། །འབྲིང་གིས་ཟླ་གཅིག་དུས་ དྲུག་ཏུ།།དུས་བཞི་བར་དུ་མི་བཅད་ཅིང་། །ཐ་མ་སྤྱད་པའི་རྣལ་འབྱོར་པས། །ཟླ་རེའམ་ར་བའི་དུས་དག་ཏུ། །བརྩོན་པས་འབད་དེ་མི་བྱེད་པ། །བྱང་ཆུབ་ས་བོན་རླག་པ་ཡིན། །ཚོགས་དང་གཏོར་མ་དེ་བཞིན་ཏེ། །ཐ་ན་ལོ་ཟླ་མི་བཟླའོ། །ལྟ་ཟབ་སྤྱོད་པ་བརླང་པོ་དང་། །ལྷ་ ཡི་གཟུགས་དང་གྲུབ་རྟགས་དང་།།སྤྱིར་གསང་རྣམ་པ་བཞིར་བཤད་དོ། །སྒྲུབ་པའི་གནས་དུས་གྲོགས་དང་རྫས། །རབ་ཏུ་གསང་ལ་བསྒྲུབ་པར་བྱའོ།

以下是藏文的简体中文直译：
总的同修如亲族，佛法住世久远及见行相顺为亲近。同一誓言所融合的内眷如父兄弟，更应观待守护，以身饮食财物令欢喜，如蚁积聚无有匮乏。铺设座具搬运等事，如仆从必定欣然承担。上师眷属亦复如是。
因取用财物之果报，故勿染著如芝麻许，卧具扫帚等勿跨越，说如毁坏佛塔相同。打杀偷抢诈骗，何况实际行为，即使游戏亦不应为。
语言远离过失宣扬功德，说其行为则成毁犯。增益损减等相之闲谈亦不可暗示。意以诡诈嫉妒、恶心轻蔑贪图财物，刹那间亦不应为。应极其慈爱恳切，以一切威仪令欢喜，教言片语亦不违逆，此未说有相违。
以根本生起及事业咒语，誓言事业、法及二身四大手印，自身三门与本尊身语意明确相应。恒时持诵，是入持菩提。上等如河流般或三日三夜二次一次不散乱而持诵。中等于一月六时四时之间不间断。下等行者瑜伽士于每月或每年精进努力不修持者，是毁坏菩提种子。会供食子亦复如是，最少不可一年一月不诵。
见解甚深行为粗猛、天尊形相及成就相，总说四种秘密。修持处所时间伴侣资具，应极为秘密而修持。


 །གསང་བར་འོས་པ་མདོར་བསྡུ་ན། །ཕུད་དང་གཏོར་མ་ཚོགས་དག་དང་། །བྷནྡྷ་ཕུར་པ་མར་མེའི་སྣོད། །རྫས་དང་ལག་ ཆ་དཀྱིལ་འཁོར་དང་།།སྐྱེ་བོས་མཐོང་བར་ཡོངས་མི་བྱ། །དྲིལ་བུ་རྡེའུ་ཆུང་ལ་སོགས་སྒྲ། །སྐྱེ་བོས་ཐོས་པར་ཡོངས་མི་བརྡུང་། །གྲོགས་པོའི་སྤྱོད་དང་མཚང་རྣམས་དང་། །སེམས་ཅན་ཀུན་གྱི་ངན་སྤྱོད་རྣམས། །ཤིན་ཏུ་གསང་ན་བྱང་ཆུབ་རྒྱུ། །གཉེར་གཏད་པ་ཡི་ གདམས་པ་སྟེ།།སྔར་བཤད་སློབ་དཔོན་ཆེད་ཀྱིས་སོ། །གསང་སྔགས་སྐྱོན་ཡོད་མ་ཡིན་ཏེ། །སེམས་ཅན་དོན་ཕྱིར་ཤིན་ཏུ་གསང་། །གསང་ཐུབ་དངོས་གྲུབ་མི་ཡལ་བས། །གསང་ཕྱིར་གདམས་ངག་སྣ་ཚོགས་གསུངས། །དམ་ཉམས་དམ་ལས་ལོག་པ་དང་། །དམ་ མེད་དཀྱིལ་འཁོར་མ་མཐོང་ཞིང་།།འདྲེས་དང་མ་འདྲེས་ཐམས་ཅད་ལ། །སེམས་ཀྱིས་བསྟན་པར་མི་བྱ་ཞིང་། །ལུས་ཀྱིས་ཐམས་ཅད་སྦས་ལ་གཞག་།ངག་གིས་རྡོ་རྗེ་ལྕེ་ཡོད་ཀྱང་། །བརྗོད་པ་དག་ཏུ་བྱ་བ་མེད། །དེ་དག་རྩ་བ་བཞིར་བཤད་དོ། །ཐུན་མོང་ཡན་ལག་བཤད་བྱ་ བ།།སྒྲོལ་སྦྱོར་མ་བྱིན་ལེན་པ་དང་། །བརྫུན་སྨྲ་ངག་རྩུབ་སྤྱོད་པ་ལྔ། །རང་བཞིན་གྱིས་ནི་སྦྱོར་སྒྲོལ་དང་། །དབང་པོའི་ཡུལ་དུ་སྦྱོར་སྒྲོལ་དང་། །ཏིང་ངེ་འཛིན་གྱི་སྦྱོར་སྒྲོལ་དང་། །ཐབས་ཆེན་པོ་ཡི་སྦྱོར་སྒྲོལ་དང་། །སྔོན་དུ་བྱ་བའི་སྦྱོར་སྒྲོལ་ལྔའོ། །གཉིས་ནི་ཤེས་བྱའི་ཐུན་མོང་ བཤད།།ཏིང་འཛིན་བསླབ་པ་ཐུན་མོང་གསུམ། །དངོས་ཕྱུང་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ལ། །བྱེད་པའི་ཚིག་ལྔར་ཤེས་པར་བྱ། །ལྟ་སྤྱོད་ཏིང་འཛིན་འབྲེལ་གོམས་པས། །དཀོན་མཆོག་སློབ་དཔོན་སྐུ་དགྲ་གཉིས། །དམ་ཉམས་ལོག་དང་འཁུས་པ་དང་། །འདུས་པར་འོངས་དང་ཡོངས་ལ་ གནོད།།དམ་སྲི་ངན་པའི་ངང་ཚུལ་ཅན། །ངན་སོང་གསུམ་དང་བཅུ་པོ་ནི། །རྣལ་འབྱོར་ཀུན་གྱིས་དང་དུ་བླང་། །གྲངས་ནི་རྩ་བ་བཅུ་བཞིའོ། །ཏིང་འཛིན་སྔགས་དང་ཕྱག་རྒྱ་རྣམས། །ཤིན་ཏུ་གོམས་པས་དབང་བསྒྱུར་ཏེ། །བྱང་ཆུབ་ཞིང་དུ་དགོད་པར་བྱ། །ཏིང་འཛིན་སྔགས་ རྒྱས་བག་ཆགས་སྦྱང་།།རྣམ་ཤེས་ལྷར་བསྐྱེད་དབང་བསྐུར་འཕང་། །ཡེ་ཤེས་ཚོགས་ཀྱང་རྫོགས་པར་འགྱུར། །ཕུང་པོ་བྱིན་བརླབས་མཆོད་པ་བསྔོ། །བསོད་ནམས་མཆོག་ཏུ་འདི་འགྱུར་རོ། །དེ་ལྟར་བསྒྲལ་བའི་དགོས་ཆེད་ཀྱང་། །བྱང་ཆུབ་སྤྱོད་འཕེལ་སེམས་ཅན་བདེ། །ལྷ་ མཉེས་བདག་གི་དམ་སྐོང་ཞིང་།།ལས་ངན་བར་ཆད་སྡུག་ཡུན་ཐུང་། །རང་གིས་བསགས་མེད་ངན་སོང་ལ། །བདེ་ལམ་འདི་ལས་གཞན་མེད་དོ།

以下是藏文的简体中文直译：
略说应当保密者：初供、食子、会供及本尊瓶、橛、灯器，资具法器坛城等，不应让凡人见到。铃鼓小石等声音，不应让凡人听闻。道友行为与过失，以及一切众生恶行，极为保密则成菩提因。这是付嘱的教言，为前述上师专门所说。
密咒并非有过失，为利众生极保密。能保密则成就不散失，为保密故说种种教诫。破誓背誓及无誓未见坛城者，无论相融未融合者，意不应示现，身应一切隐藏，语虽有金刚舌，亦无可诉说。此等说为四根本。
共同支分当说明：解脱瑜伽不与取、妄语粗语五种行。自性解脱瑜伽、根境解脱瑜伽、三昧解脱瑜伽、大方便解脱瑜伽、前行解脱瑜伽五种。二为所知共同说，三昧学处共同三，实修大誓言中，应知有五种言词。
见行三昧相连习修，三宝上师身敌二者，破誓背誓与嫉恨，来集众中及一切损害，具恶誓鬼性情者，三恶趣及此十者，一切瑜伽师应承担。数目为十四根本。
三昧咒语手印等，以极熟练而自在，应安置于菩提界。以三昧咒印净习气，识生为尊受灌顶，智慧资粮亦得圆满。蕴体加持供养回向，此成最胜福德。
如是解脱之大义：增长菩提行众生安乐，本尊欢喜自誓圆满，恶业障碍苦短暂。自未积资恶趣中，除此更无安乐道。


 །ཐབས་ཀྱི་སྤྱོད་པས་འཆིང་འགྱུར་ན། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་འདུལ་དབང་གིས། །རྔོན་དང་སྨད་འཚོང་སྟོན་པ་ལྟུང་། །ཁེ་དང་སྤྱོད་ པ་དེ་མིན་ཕྱིར།།ཐབས་ཆེན་ལམ་ལ་གནས་པའི་ཕྱིར། །སྐྱེ་བོ་ཀུན་གྱིས་བྱ་བར་འབྱུང་། །ག་ཎའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ནི། །ལོག་པར་ཆགས་ཡིད་གཡོ་སྤངས་པའི། །དོན་གཉིས་མངོན་དུ་འདོད་པའི་མིས། །པད་ཅན་དུང་ཅན་རི་མོ་ཅན། །བ་ལང་ཅན་དང་ལྕུག་ཕྲན་མ། །སྡོང་ཅིག་ མི་རེག་ཕྱལ་བ་བརྒྱད།།མཉེན་དང་སྐེ་རིང་སྟོད་སྨད་ཕྱེད། །ཡན་ལག་ཕྲ་འཇམ་ཚིགས་མིག་ཟླུམ། །དཔྲལ་བའི་དབྱེས་ཕྱེ་སྨིན་དཀྱུས་རིང་། །དམིག་ཕྲག་དཀྱིལ་ན་ཨུཏྤལ་མདོག་།ཆུ་ཞེང་གཉིས་ཀ་འབྲིང་དུ་བཤད། །ལུས་ལ་ཆུ་ཀླུང་ག་པུར་དྲི། །གསང་ཐུབ་ཤེས་ རབ་སྤྱོད་པ་དལ།།དད་ལྡན་འགྲོགས་ཤིང་ཡིད་དད་ཆེ། །གསང་བའི་གནས་སུ་སྤྱད་པར་བྱའོ། །དབང་བསྐུར་དམ་དབོག་ཆོས་གསུམ་བཤད། །ལུས་ལ་རིགས་ལྔའི་རྡུལ་ཚོན་དགྱེ། །ཐབས་ལ་མཁས་པས་སྐབས་ཀྱིས་སྦྱར། །དམ་ཚིག་རྣམ་གྲངས་བཅུ་གཉིས་ཀྱི། །དངོས་ གྲུབ་ཡོན་ཏན་བསམ་མི་ཁྱབ།།སློབ་བུ་སྨིན་ཅིང་ལས་རྣམས་འགྲུབ། །སྐྱེ་གནས་ངན་འགྲོ་རིགས་སུ་ངེས། །ཐབས་ཀྱི་ཐེག་པ་འདིར་བཤད་དོ།

以下是藏文的简体中文直译：
若为方便行所缚，菩萨以调伏之力，示现猎人与妓女，非为利益与享乐。因住大方便道故，一切众生皆可行。
伽那大誓言：远离邪著与动摇意，欲求二利之人，应与莲女、螺女、画女、牛女及细枝女、独干女、不触女、散乱女等八种女。
柔软、长颈、上下分明、肢体纤细柔美、关节圆润、额广眉长、眼窝中现青莲色，两肩宽度称中等。身具水流旃檀香，能守密且智慧行缓，具信相伴心大信。
应于密处修行，传授灌顶立誓说三法，身涂五部曼荼罗粉，善巧方便随机运用。十二种誓言数目中，成就功德不可思议，弟子成熟诸事成就，决定生处恶趣种姓。此说方便乘。


 །མཚན་ཉིད་ཆ་དང་རྣམ་གྲངས་དང་། །ལྟོས་པའི་ཀུན་བརྟགས་རྣམ་པ་གསུམ། །དངོས་པོ་དེ་ཉིད་ལས་ བརྫུན་ཞེས།།ཐམས་ཅད་རང་རིག་སྣང་ཕྱིར་བདེན། །ཤེས་ནས་ཀུན་སྨྲ་སྐྱེས་བུའི་ཡུལ། །དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་སློབ་དཔོན་མཆེད། །སེམས་ཅན་གནོད་པར་འོངས་པ་ལ། །བརྫུན་དུ་སྨྲ་བའི་ཚིག་དག་བྱ། །གང་ལ་གསང་བར་བྱ་རྣམས་དང་། །གསང་བཅུ་ལ་འདྲི་བརྫུན་ བཅུ་སྨྲ།།བསྲུང་བ་བཅུ་བདུན་ཉམས་སུ་བླང་། །ཞིང་བཅུར་གྱུར་པའི་ནོར་བཅུ་དང་། །མཚན་ལྡན་གཟུངས་དང་བཀྲ་ཤིས་རྫས། །སྦས་ཆོས་ཕལ་འཆང་བྱིན་ཅན་རྫས། །བསྲུང་བ་ཡོད་དང་མེད་པའི་གཏེར། །ཕྱུག་པོ་སེར་སྣས་བཅིངས་པའི་ནོར། །མིང་གིས་བླངས་ལ་ཚོགས་ སུ་བསྔོ།།དམ་ཚིག་བཅུ་བདུན་སྤྱད་པར་བྱ། །ཞིང་བཅུར་གྱུར་པའི་སེམས་ཅན་ལ། །བརླང་ཚིག་བཅུ་ཡིས་ཞེ་བཅད་དེ། །དྲག་ཤུལ་སྤྱོད་པའི་སྔགས་དག་དང་། །གཟུངས་ལ་བརླང་པོའི་སྦྱོར་ཚིག་དང་། །སློབ་བུ་སྣོད་ཅེས་ཞེ་གཅོད་དང་། །འབྱུང་པོ་ཞེ་གཅོད་རྔམ་པའི་སྒྲ། །སྣོད་ ལྡན་བུ་ལ་བླང་ཆོས་བཤད།།དག་གི་དམ་ཚིག་བཅོ་ལྔ་བསྲུང་། །མི་སྤང་དམ་ཚིག་བཤད་པར་བྱ། །ཡང་དག་དུག་ལྔ་ལོག་དུག་ལྔ། །བཤད་པའི་ཐབས་མཁས་འདོད་ཆགས་དང་། །འདོད་སྤྱོད་སེམས་ཀྱི་རྒྱན་ཤེས་ནས། །ཤིན་ཏུ་ཞེན་པའི་ལམ་དུ་གསུངས། །ཞིང་ བཅུ་རླག་བྱེད་ཞེ་སྡང་གཅོད།།ལྟས་ངན་འཇོམས་པ་དེ་བཞིན་ཏེ། །ཐབས་ལ་མཁས་པས་སྤྱོད་པ་ཡིན། །མངོན་པར་མཐོ་བའི་ལྟ་བ་དང་། །ཏིང་འཛིན་ངེས་པར་སྲན་ཚུགས་དང་། །ཤིན་ཏུ་རྒྱལ་བའི་མཆོག་ཏུ་གསུངས། །ལྟ་བས་ཕྱོགས་རིགས་མི་འབྱེད་པ། །སྤྱོད་པས་ བླང་དོར་མི་བྱེད་པ།།ཐེག་པ་ཆེན་པོའི་གཏི་མུག་གོ། །ལྟ་སྤྱོད་དམན་ལ་ཕྲག་དོག་ཅིང་། །དམ་མ་འདྲེས་སོགས་སྤོང་བྱེད་པས། །ཕྲག་དོག་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའོ།

以下是藏文的简体中文直译：
相的特征、类别以及，所依遍计三种相，事物本身即虚妄，一切自证显故真。知已普说人之境，三宝及上师道友，对于欲害众生者，应说虚妄之言词。
对于应当保密者，询问十密答十妄，应当修持十七护，成为十田之十财，具相陀罗尼吉祥物，隐法众持具加持物，有护无护之宝藏，富人悭吝所系财，以名摄取回向众，应当修持十七誓。
对于成为十田众生，以十粗语断其心，猛烈行为之咒语，陀罗尼粗语相应词，弟子法器断其心，鬼神断心威猛声，对具器弟子说取法，应护十五种誓言。
当说不舍之誓言，真实五毒邪五毒，善巧方便说贪欲，了知欲行心庄严，宣说极为执著道，摧毁十田之嗔怒，同样降伏不祥相，善巧方便之行为。
殊胜增上之见解，三昧决定坚固性，宣说极为殊胜胜，见解不分方与类，行为不作取与舍，此乃大乘之愚痴。轻视下劣见与行，舍离不杂等净戒，此乃嫉妒之誓言。


 །ལོག་དུག་སེམས་ཅན་ཀུན་ལྡན་པས། །དུག་ལྔ་རང་རིག་རང་ལྡན་ཕྱིར། །དྲན་པ་ཐམས་ཅད་ཤེས་པ་ལས། ཤེས་པ་ཐམས་ཅད་རྩོལ་བ་ཡིན། །རྩོལ་བའི་སེམས་ཕྱིར་ཐབས་མཁས་པས། །ཐབས་མཁས་རང་རིག་ཡེ་ཤེས་ཏེ། །ཉི་མའི་དཀྱིལ་ན་མུན་མེད་ལྟར། །རིག་ལ་རང་སྣང་མ་གཏོགས་པ། །ཉོན་མོངས་འཁོར་བ་རང་གིས་མེད། །དེ་ཤེས་ཡེ་ཤེས་རང་རིག་ལས། །སྤང་བར བྱ་བ་དམིགས་མི་འགྱུར།།དམ་ཚིག་བཅོ་ལྔ་གནས་པ་ཡི། །རྣལ་འབྱོར་ཆེན་པོའི་དོན་གཉིས་རྫོགས། །ཀུན་གྱིས་བླང་བའི་དམ་ཚིག་ལྔ། །དྲི་ཆེན་དྲི་ཆུ་མང་ས་དང་། །ཟིལ་པ་ལྷག་པའི་སེམས་རྣམས་དང་། །གྲུབ་པ་བཞི་ཡིས་བརྒྱན་པའི་ཕྱིར། །ནད་ལྔ་བསལ་ཕྱིར་བླང་ བ་དང་།།གཙང་སྨེ་རྟོག་སྦྱང་ཕྱིར་བླང་དང་། །ཐུན་མོང་དགོས་པ་ལྔ་ཕྱིར་དང་། །རིགས་ལྔ་གྲུབ་པའི་ཡོན་ཏན་ནོ། །སྡུག་བསྔལ་ལས་གྲོལ་དངོས་གྲུབ་ཐོབ། །བཅུད་ལྡན་བཏུང་ལྔ་ལམ་གྱི་མཆོག་།ཐབས་ཀྱི་ལུས་ལ་བརྟེན་ཤེས་ན། །ཡོན་ཏན་བརྗོད་ལས་འདས་པར་ གསུངས།།ཕྱེ་བའི་དམ་ཚིག་སུམ་ཅུ་གཉིས། །སྐབས་ཀྱིས་དང་དུ་བླང་བར་བྱའོ། །བསྒྲུབ་པར་བྱ་བ་རྣམ་ལྔ་ལ། །རིགས་དང་ཡེ་ཤེས་ཡབ་ཡུམ་ལ། །གཅིག་ལའང་ལྔ་ལྔར་ཤེས་པར་བྱ། །སྐུ་དང་གསུང་ཐུགས་ཡོན་ཏན་ལ། །གཅིག་ལའང་ལྔ་ལྔར་ཕྱེ་བས་ན། །བཞི་ བཅུ་རྩ་ལྔའི་བྱེ་བྲག་རྣམས།།མཚན་ཉིད་ཤེས་ནས་བསྒྲུབ་པར་བྱ། །ཤེས་པ་ལྔ་ལས་བྱེ་བྲག་ཏུ། །ཕུང་པོ་ལྔ་དང་འབྱུང་བ་ལྔ། །དབང་པོ་ཡུལ་དང་ཡན་ལག་གོ། །ཉོན་མོངས་དམ་རྫས་ཤ་དང་ནི། །ཕྱོགས་དང་ཁ་དོག་འགྲོ་བ་དང་། །སྙིགས་མ་བག་ཆགས་ལྔ་ལྔའོ། །བདུན་ ཅུ་ལ་སོགས་འཁོར་བའི་ཆོས།།ཡེ་ཤེས་སྐུ་རིགས་ཡབ་ཡུམ་སོགས། །རང་གཞན་ངང་གིས་སྐུར་དག་ལ། །བློ་ལ་ཉམས་སུ་ལོན་པ་ནི། །སྤྱོད་ཡུལ་ཡང་དག་རྣལ་འབྱོར་པའོ། །ཐུན་མོང་དམ་ཚིག་མདོར་བསྡུ་ན། །བདག་གཞན་དོན་དུ་ཤེས་པར་བྱའོ།

以下是藏文的简体中文直译：
邪毒众生皆具故，五毒自觉自具故，从一切念皆了知，一切了知即勤作。因勤作心善方便，方便自觉即智慧，如日轮中无黑暗，于觉性中除自显，烦恼轮回自不存。知此智慧自觉已，所应断除不可得。
安住十五种誓言，瑜伽大士二利圆。一切应取五誓言，大便小便人肉及，露水殊胜诸心等，以四成就庄严故。为除五病故应取，为净净秽分别取，为五共同利益故，五部成就功德也。解脱痛苦获悉地，具精五饮道中胜，若知依止方便身，功德超越言说述。
分别三十二誓言，随时随缘应受持。五种所修对境中，种姓智慧父母等，一一皆应知五种。身语意及功德中，一一分为五种故，四十五种差别相，了知相已当修持。从五种智差别中，五蕴以及五大种，根境支分等诸法。烦恼誓物肉以及，方位颜色众生道，五浊习气各有五。
七十等等轮回法，智慧身部父母等，自他自性身清净，心中获得之体验，行境圆满瑜伽士。共同誓言总摄者，为自他利当了知。


 །རྒྱན་འགྱེད་ལུས་མཛེས་ འདུ་ལྟ་དང་།།ཆང་དང་དྲེགས་སྤྱོད་ཁེངས་སེམས་དང་། །ཆེ་དག་དགེ་སྨོད་སྡིག་སྤྱོད་དང་། །ལེ་ལོ་སེར་སྣ་གཉིད་གཡེང་དང་། །ཁྲོ་གཏུམ་ཡེ་ཤེས་སྔོན་མི་གཏོང་། །བཀའ་བཅག་སྡིག་པའི་གྲོགས་བསྟེན་དང་། །བག་མེད་སྤྱོད་དང་དམ་ཆོས་འདོར། །ཆོག་མི་ཤེས་དང་རྔོམ་ལ་ དགའ།།སྤང་བྱ་ཉི་ཤུ་གཅིག་བཟློག་པ། །བདག་དོན་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་སྟེ། །ཀུན་གྱིས་བདག་ཉིད་བཀུར་བར་གྱུར། །ཕ་རོལ་ཕྱིན་དྲུག་ཆོས་སྤྱོད་བཅུ། །རྣམ་བཞི་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་དང་། །མཐུན་འཇུག་ལས་ཀྱི་སྤྱོད་པ་ནི། །ཐེག་པ་དགུ་དང་མུ་སྟེགས་དགུ། ། འགྲོ་བ་དྲུག་གི་སྤྱོད་པ་རྣམས། །འཛིན་དང་ཉམ་ང་མེད་པར་སྤྱོད། །དོན་འགྱུར་ཅི་ཡང་ཉམས་སུ་བླང་། །བཞི་བཅུ་བཞི་ལ་སོགས་པ་ཡིས། །གདུལ་བྱ་གང་ཡང་དོར་མི་བྱ། །བསྲུང་བ་དེ་དག་གྲངས་བཏབ་པ། །དྲན་དང་ཤེས་བཞིན་གྱིས་སྤྱོད་པ། །རྣལ་འབྱོར་དབང་ཕྱུག་ཆེན པོར་གསུངས།།ཉམས་པར་གྱུར་པའི་རྒྱུ་དག་ནི། །མི་ཆོས་བློན་པོ་ལས་བྱེད་དང་། །བདག་བསྟོད་གཞན་སྨོད་གཟུང་འཛིན་མཁས། །ཁེངས་དྲེགས་གཉིས་ཕྱིར་འདུ་བ་སྟེ། །རྫས་ལ་ཆགས་སེམས་རང་ཕྱོགས་ཆེ། །ཆང་དང་རང་མཐོང་ལྟ་སྤྱོད་སྙོམས། །ཆོས་ལ་ཕྱོགས་རིས་ངོམས་ སྐྱེན་དང་།།གསང་ཆུང་ལེ་ལོ་གཙང་སྨེ་ཆེ། །སྒྲོ་སྐུར་གྲོགས་ཀྱི་ཉམས་ལེན་དང་། །འཁོར་བའི་རིགས་རྒྱུད་སྤེལ་འདོད་ཅིང་། །གཅིག་པུར་མི་དགའ་འདུ་ལ་དགའ། །ཉི་ཤུ་ཉམས་པའི་རྒྱུར་འགྱུར་རོ།

以下是藏文的简体中文直译：
装饰打扮身美观，饮酒傲慢骄慢心，大人善诽作恶行，懒惰吝啬睡散乱，暴怒智慧不先行。违背教言近恶友，放逸而行舍正法，不知满足喜夸耀。
应断二十一过失，自利成就最殊胜，一切恭敬于自身。六度十法行，四种事业行，随顺事业行，九乘九外道，六道诸行为，无执无怯行，任何有益皆修持。以四十四等，不舍任何所化机。
守护彼等数目中，正念正知而行持，是谓大瑜伽自在。退失因缘者，世间官吏事，自赞毁他善执著，骄慢二相聚会时，贪著财物护己方。饮酒自见行见平，于法偏袒喜炫耀，轻泄懈怠重净秽，增减道友之修持，欲增轮回种姓续，不喜独处乐群居。此二十种成退因。


 །སྔ་རྟགས་སྔོན་དུ་འབྱུང་བ་ནི། །ཉམ་ང་བ་ཡི་ནད་རྣམས་དང་། །དགྲ་ བགེགས་གཉིས་ལ་བདེ་མི་འཇུག་།འཁོར་དང་ལོངས་སྤྱོད་ཡིད་འོང་འབྲལ། །ཡ་ག་མ་ཉེས་ལ་སོགས་འབྱུང་། །བརྩམས་པའི་ལས་ལ་འབྲས་མེད་ཅིང་། །ཡིད་དུ་མི་འོང་སྣ་ཚོགས་འབྱུང་། །གལ་ཏེ་ཉམས་ལ་རྟགས་མེད་པར། །ལེགས་པར་སྣང་ན་མི་རུང་སྟེ། །བདེ་བ ཟད་མེད་གཏན་དུ་སྡུག་།གལ་ཏེ་ཉམས་ལ་རྟགས་བྱུང་ན། །སྔོན་གྱི་རྣམ་སྨིན་ཟད་འགྱུར་ཕྱིར། །བསྐང་བའི་ལས་རྣམས་བརྩོན་བྱས་ན། །ངན་སོང་སྡུག་བསྔལ་མྱོང་མི་འགྱུར། །ཉམས་པར་གྱུར་པའི་སྐྱོན་བཤད་པ། །བྱང་སེམས་དམ་ཚིག་ཉམས་གྱུར་ན། །བསྐལ་པར དགེ་བ་ཅི་བསགས་ཀྱང་།།གཞི་རྟེན་མེད་པར་གྱུར་པ་ཡིས། །འཁོར་བའི་ཁམས་གསུམ་ཟག་པར་འགྱུར། །སྐུ་ཡི་དམ་ཚིག་ཉམས་གྱུར་ན། །ཡ་ངའི་ནད་སོགས་སྡུག་བསྔལ་འབྱུང་། །དུས་མིན་ཚེ་ཟད་བར་ཆད་མང་། །བསྐལ་པར་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་ལྟུང་། །བདེ་བས་རབ་ཏུ་ བྲེལ་བར་འགྱུར།།གསུང་གི་དམ་ཚིག་ཉམས་གྱུར་ན། །བགེགས་རྣམས་ཐོགས་མེད་འོང་བ་དང་། །རྐྱེན་དང་ཡེ་འདྲོག་མང་བ་དང་། །ཆོས་ལ་བྱིན་རླབས་མེད་འགྱུར་ཞིང་། །བསྐལ་པ་གཉིས་སུ་དམྱལ་བར་ལྟུང་། །སྒྲུབ་པའི་དམ་ལས་འདས་པར་འགྱུར། །ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ ཉམས་གྱུར་ན།།སྨྱོ་འབོག་དབང་པོ་ཉམས་དང་འཆལ། །མྱོས་ཤིང་སྐུར་པའི་གནས་སུ་འགྱུར། །གང་ཡང་བསྒྲུབས་ལ་རྟགས་མེད་ཅིང་། །ལྕེ་ལ་ཞིང་རྨོ་ལ་སོགས་པའི། །དམྱལ་བར་བསྐལ་པ་གསུམ་ལ་གནས། །རྩ་བ་ཀུན་ཉམས་ཕལ་པ་དག་།གསོ་ལ་ཉེ་བར་མི་བརྩོན་ན། །རྡོ་ རྗེ་དམྱལ་བར་དེ་ལྟུང་སྟེ།།དམྱལ་བ་ཕལ་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི། །སྡུག་བསྔལ་གཅིག་ཏུ་བསྡོམས་པས་ནི། །དེ་ཡི་འབུམ་གྱི་ཆར་མི་ཕོད། །སངས་རྒྱས་སྟོང་གི་འོད་ཟེར་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའི་ཕྲིན་ལས་ཀུན། །རྒྱུན་དུ་མཛད་ཀྱང་ཕན་མི་འགྱུར། །བསྐལ་པ་ཐེར་འབུམ་ལ་སོགས་ སུ།།དེ་ནི་ཐོན་པར་མི་འགྱུར་ཏེ། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་ནའང་གཞན་དུ་འཕོ། །སེ་གོལ་གཅིག་གིས་ཕྱིན་པར་བྱེད། །དེ་བས་ཤིན་ཏུ་ནན་ཏན་གྱིས། །ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ཉམས་གྱུར་ན། །ལོངས་སྤྱོད་མང་དུ་འཕེལ་བ་མེད། །ཐེག་པ་ཆེ་ལ་འཕྱས་དོགས་ཤིང་། །ཐུན་མོང་ མཆོག་གི་དངོས་གྲུབ་རྣམས།།ཤིན་ཏུ་རིང་བར་གྱུར་པ་དང་། །གདུལ་བྱའི་དོན་རྣམས་ཡལ་འགྱུར་ཞིང་། །ལྟ་སྤྱོད་ཡ་ཆར་གྱུར་པ་ཡིས། །ཐེག་པ་ཕྱི་ནང་འདྲེས་པ་ཉིད། །བཀའ་ཡི་བྱིན་ཉམས་འགྲུབ་པར་དཀའ། །སྲུང་བའི་ལྷ་རྣམས་གཡེལ་བ་དང་། །ཟབ་མོའི་ཆོས་ ལས་རིང་འགྱུར་ཞིང་།།

以下是藏文的简体中文直译：
前兆先行出现者，恐怖疾病诸种类，敌魔二者不安乐，眷属受用悦意离，牙齿无故等发生，所作事业无果实，种种不悦事物生。若于退失无征兆，显现善相不应理，安乐尽失永受苦。若于退失生征兆，往昔业报将尽故，若勤修持满愿业，不受恶趣诸痛苦。
今说退失过患者，若违菩提誓言时，纵于劫中积善业，因无根基所依故，轮回三界成漏失。若违身誓言之时，恐怖疾病等苦生，非时寿尽障碍多，堕入金刚地狱中，极为匆忙痛苦逼。若违语誓言之时，诸魔无碍来临近，因缘恐惧极众多，于法加持悉消失，二劫堕入地狱中，超越修行誓言限。
若违意誓言之时，发狂诸根损坏乱，昏醉诽谤境界成，任何修持无验相，舌耕等等诸种类，地狱三劫中安住。根本誓言皆退失，不勤修持令恢复，彼堕金刚地狱中，一切寻常地狱中，痛苦总集为一者，于彼十万分不及。千佛光明及一切，菩萨事业诸加持，虽恒作为亦无益。于亿万劫等时中，彼终不得出离故，世界毁坏转他处，弹指即至彼处去。是故当极谨慎行。
若违支分誓言时，受用财富不增长，于大乘法生诽谤，共同殊胜诸成就，极其遥远难获得，所化众生利益散，见行不调和合故，显密乘法相混杂，教法加持难成就，护法诸天生懈怠，远离甚深正法故。


ཟབ་མོའི་ཆོས་ ལས་རིང་འགྱུར་ཞིང་།།བསྐལ་པར་ངན་སོང་ལྟུང་བར་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་སྔོ་སྐམས་ཉིད་དུ་འགྱུར། །རྣལ་འབྱོར་སྐྱེས་བུ་ཆེན་པོ་ཡིས། །དམ་ཚིག་མ་ཉམས་གཞུང་མཐུན་དང་། །ལུས་ལ་ནད་ཉུང་མཚན་ལྡན་ཞིང་། །ཐུན་མོང་ཉེས་བྱས་དག་པར་འགྱུར། །སྲིད་པ་གསུམ་ ལ་དབང་བསྒྱུར་ཞིང་།།ཐེག་ཆེན་ཟབ་མོའི་དོན་ཐོབ་གྱུར། །གསུང་གིས་ལྷ་མཉེས་རྒྱུད་འཕེལ་ཞིང་། །མཐུ་དང་བྱིན་རླབས་བསམ་མི་ཁྱབ། །ལས་རྣམས་དུས་སུ་འགྲུབ་པར་འགྱུར། །བསམ་པ་ཐམས་ཅད་ཡོངས་སུ་རྫོགས། །ཐུགས་ཀྱི་སྐྱོ་དུབ་མེད་པ་དང་། །མན་ངག་སྣོད་ གྱུར་དངོས་གྲུབ་ཉེ།།དགོངས་ཟབ་དོན་ལ་མཁས་པ་དང་། །ལྷ་རྣམས་ཀྱིས་ནི་དབང་བསྐུར་འགྱུར། །ཡན་ལག་དམ་ཚིག་མ་ཉམས་ན། །སྐྱོན་བཟློག་པ་ཉིད་ཡོན་ཏན་འགྱུར། །བདུད་བཞི་བཅོམ་ཞིང་ངན་སོང་སྐྱོབ། །ཐེག་ཆེན་ལྟ་སྤྱོད་གཞུང་བསྲང་ བས།།ལྷ་རྣམས་འགོ་ཞིང་བསམ་པ་འགྲུབ། །དོན་གཉིས་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པར་འགྱུར། །ཐེག་ཆེན་དམ་ཚིག་ལ་གནས་ན། །འོག་མའི་འདུལ་སྡོམ་དམ་ཚིག་ཀུན། །བསྲུང་བ་མེད་པར་ཐུབ་པས་ན། །དགེ་སློང་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །རྣལ་འབྱོར་རྣལ་འབྱོར་ ཆེན་པོ་ཡིན།།ཉམས་ན་བསྐང་བའི་ཐབས་རྣམས་ནི། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ཀྱི་དམ་ཉམས་ན། །མཁས་ལ་གནས་ཏེ་གནས་པར་བྱ། །སྐུ་ཡི་དམ་ཚིག་ཉམས་གྱུར་ན། །གང་ལ་ཉམས་པ་དེར་སོང་ལ། །ནོར་རྫས་མཉེས་པ་དེར་ཕུལ་ནས། །གང་ཉེས་ཚིག་ཏུ་བཤགས་བྱས་ལ། ། ཕྱིན་ཆད་སྡོམ་པ་ལེགས་པར་བཅའ། །གལ་ཏེ་གྲོངས་ཆད་གྱུར་པ་ན། །དེ་ཡི་སློབ་དཔོན་བཞུགས་པ་ལ། །དམ་ཚིག་གོང་མ་བཞིན་དུ་བཤགས། །མེད་ན་མཉམ་པ་བརྒྱ་ལ་བཤགས། །དེ་ཡང་རྙེད་པར་མ་གྱུར་ན། །དེ་དང་མཉམ་པ་གསུམ་བཀུག་ལ། །སྦྱིན་སྲེག་མེ་ཐབ་རབ བརྩིགས་ནས།།དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་ལ་མཆོད་རྗེས་སུ། །སྤྱན་དྲངས་གསང་མཚན་ལ་སོགས་མཆོད། །གོང་དུ་སྨོས་པའི་ཡོན་རྣམས་ཀྱང་། །མཉམ་པོ་གསུམ་ལ་དབུལ་བར་བྱ། །གལ་ཏེ་གུས་པར་མི་ལེན་ན། །གཉིས་ཀ་རྡོ་རྗེ་དམྱལ་བར་སྐྱེ། །དེ་བས་མྱུར་དུ་ཚངས་པར་བྱ། གསུང་གི་དམ་ཚིག་ཉམས་གྱུར་ན། །སྒོ་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཉིད་དུ། །ངེས་པར་ཤེས་ཏེ་སྐོང་བར་འགྱུར། །བཟླས་པ་སྔགས་ཀྱིས་བསབ་པ་དང་། །སྒྲུབ་པ་ཆེན་པོ་གསུམ་གྱིས་བསྐང་། །ཐུགས་ཀྱི་དམ་ཚིག་ཉམས་གྱུར་ན། །འགྲོ་དྲུག་སེམས་སུ་གསལ་རྟོགས་ན། །བདག ཉིད་བདག་ལ་བསབ་པར་བྱེད།།མི་རྟོག་ཏིང་འཛིན་རླུང་ཞུགས་ཏེ། །མ་ཡེངས་བློ་ལ་འདྲིས་པར་བྱའོ།

以下是藏文的简体中文直译：
远离甚深正法故，将堕恶趣经劫世，瑜伽修行成枯槁。大瑜伽士具德者，誓言不破依教理，身少疾病具相好，共同过失得清净。统摄三界诸有情，证得大乘甚深义，语令天悦传承增，威力加持不可思，诸业及时得成就，一切意愿悉圆满，意无疲倦厌烦故，堪为口诀法器近。
通达甚深密意义，诸天为其作灌顶。支分誓言若不破，遮止过患成功德，摧毁四魔救恶趣，大乘见行端正故，诸天护佑愿得成，二种利益悉圆满。若住大乘誓言中，下乘律仪诸誓言，不须守持能胜任，比丘菩萨瑜伽士，及大瑜伽士皆是。
若破誓言修复法：若破菩提心誓言，依止智者而安住。若破身誓言之时，往诣所破彼处所，献上财物令欢喜，口中发露诸过失，此后善立守护戒。若遇亡故断绝时，于其上师在世者，如上誓言作忏悔，若无可向百等忏，若彼亦难获得时，召请与彼等三人，善筑护摩火坛已，供养坛城诸天已，迎请密号等供养，如上所说诸供品，亦当供养三等师。若不恭敬受纳者，二者俱生金刚狱，是故当速求清净。
若破语誓言之时，三门即是身语意，如是了知作满愿，持诵咒语作补过，三大修法作圆满。若破意誓言之时，明观六道即心性，自身自己作补过，无念禅定气脉入，专注修习令熟练。


 །ཡན་ལག་དམ་ཚིག་ཉམས་གྱུར་ན། །གང་འདས་དེ་ཉིད་སོར་བཅུག་ལ། །བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་ཀྱི་ཚོགས་ཀྱིས་བསྐང་། །དེ་ལྟར་ཉམས་སུ་བླངས་ན་སྐོང་། །སྔ་རྟགས་སྡུག་ བསྔལ་འབྱུང་མི་འགྱུར།།དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་དཔེས་བསྟན་པ། །ས་གཞི་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་པས། །ལམ་དང་འབྲས་བུའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །དམ་ཚིག་མེད་པར་འབྱུང་མི་སྲིད། །ས་མཐའི་མཁར་གྱི་རང་བཞིན་པས། །བསྲུང་བ་ཐུབ་དང་མ་ཐུབ་ལས། །ལེགས་ཉེས་སྟོངས་ ཆེན་སྤྱོད་པའོ།།རིན་ཆེན་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་པས། །དངོས་གྲུབ་དགོས་འདོད་ཐམས་ཅད་འབྱུང་། །ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་པས། །འདི་ཡོད་ཐམས་ཅད་ཤོད་པར་འགྱུར། །རྣོ་དཔལ་མཚོན་གྱི་རང་བཞིན་པས། །འཁོར་བའི་དྲ་བ་གཅོད་པ་ལ། །ཕ་མ་ལྟ་བུའི་རང་ བཞིན་པས།།དུས་གསུམ་རྒྱལ་བ་ཐམས་ཅད་བསྐྱེད། །རྒྱ་མཚོ་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་པས། །རླབས་ཆེན་དུས་དུས་འབྱུང་བར་བྱེད། །མེ་དཔུང་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་པས། །གང་མཚོ་ཐམས་ཅད་ཚིག་པར་འགྱུར། །དེ་བཞིན་རྩི་སྣན་རང་བཞིན་པས། །འཁོར་བའི་གཅོང་ རྙིང་མ་ལུས་འབྱིན།།རྒྱལ་པོ་ལྟ་བུའི་རང་བཞིན་པས། །ཕྱོགས་འགའ་བརྟེན་ཡང་རིམ་གྱིས་འཚོ། །རྒྱ་མཚོ་ནོར་ལེན་དེད་དཔོན་དང་། །ཐོག་མ་ནས་མཐར་འདིས་ཕྱིན་པས། །འདི་ལ་ཤིན་ཏུ་ནན་ཏན་བྱའོ། །དམ་ཚིག་དམ་ཚིག་ཅེས་བྱ་བ། །གུད་ན་ཡོད་པ་མ་ཡིན་ཏེ། །རང་གི་ སེམས་ཉིད་དམ་ཚིག་ཡིན།།ཇི་སྙེད་སྣང་བའི་ཆོས་རྣམས་ཀུན། །རང་རིག་རྐྱེན་བྲལ་ཉིད་སྣང་བས། །ཅིར་སྣང་ཅིར་སྲིད་རང་རིག་ཉིད། །འགྲོ་ལྡོག་སྤྱི་ཚུགས་གང་ཡོང་ཡང་། །སྙིང་པོའི་དོན་ལས་འདའ་མི་སྲིད། །རང་བཞིན་དམ་ཚིག་ཆེན་པོ་ཡིད། །རང་བཞིན་ལྷུན་གྲུབ་དམ་ ཚིག་ལ།།རིགས་པས་ཕྱིན་ཅི་མ་ལོག་ན། །མངོན་སྣང་གདགས་པའི་ཆོས་མེད་པས། །ལྟ་བའི་དམ་ཚིག་ཆེན་པོར་བཤད། །དེ་དག་བློ་ལ་འདྲིས་པ་ཡིས། །སྤྱོད་ལམ་ཀུན་ཡང་མ་ཉམས་པར། །ཏིང་འཛིན་རྒྱུད་ཀྱི་དམ་ཚིག་སྟེ། །སངས་རྒྱས་ཉིད་དང་སྤྱོད་ཡུལ་གཅིག་།འདི་ ལ་བསྲུང་བ་ཅི་ཡང་མེད།།ཉམས་པ་རྡུལ་ཙམ་འབྱུང་མི་སྲིད། །མ་འགགས་སྤྱོད་པ་འཛིན་མེད་པས། །ལྷག་པའི་དམ་ཚིག་རྣམ་བཞི་ལྡན། །བསྲུང་བྱ་མ་ལུས་འདིར་འདུས་ཕྱིར། །དམ་ཚིག་ཀུན་གྱི་མདོ་ཞེས་སོ།

以下是藏文的简体中文直译：
若破支分誓言时，将所违犯重归位，以百零八供圆满，如是受持得圆满，前兆苦痛不复生。大誓言以喻显示：
如同大地之自性，一切道果诸法门，离誓言则不能生。如同边地城堡性，能护不护之差别，善恶得失大异也。如同珍宝之自性，悉地所欲皆能生。如同虚空之自性，一切所有皆容纳。如同利剑之自性，能断轮回诸网罗。如同父母之自性，三世一切佛生起。如同大海之自性，巨浪时时而涌现。如同火聚之自性，一切寒冰悉焚烧。如同良药之自性，轮回旧疾尽拔除。如同国王之自性，虽依一方渐养育。
如海商主取珍宝，从始至终皆依此，是故于此当精进。所谓誓言之誓言，非在他处别有之，自心即是誓言也。一切所现诸法相，离缘自觉而显现，随现随有皆自觉，往来总体随所生，不离实义之心要。自性大誓言心性，自性任运誓言中，以理不颠倒观察，无有显现假立法，是说见地大誓言。以彼熟习于心已，一切行为不失坏，三昧续部之誓言，与佛境界成一味。于此全无所守护，微尘许破不可能，无碍行持无执著，具足殊胜四誓言。守护对境此摄故，是为誓言总要义。


 །སྒྱུ་འཕྲུལ་རྣམ་དཔྱོད་གཏོར་ཚོགས་རྒྱ་མཚོའི་རྒྱུད་ཆེན་ ལས།།ལམ་འབྲས་སྙིང་པོ་མེ་ལོང་བཅུ་གཅིག་གིས་མཚན་པ། །འཁོར་བའི་དང་མཆུའི་ཚུལ་གྱིས་སྒེག་པའི་བློས་བསྡུས་པའི། །དགེ་རྩས་ཀུན་ཀྱང་དམ་གནས་འགྲོ་ཀུན་བྱང་ཆུབ་ཤོག་།སྤྱིའི་དམ་ཚིག་མདོར་བསྡུས་པ་དཔལ་སྒེག་པའི་རྡོ་རྗེས་མཛད་པ་དམ་ཚིག་ ་ཆེན་པོའི་མདོ་རྫོགས་སོ།

以下是藏文的简体中文直译：
从幻化智慧海量食子大续中，以道果精要十一明镜为标志，以轮回初始方式所摄之妙慧，愿以此善根令众生住戒得菩提。
总誓言略说由吉祥妙慧金刚所造《大誓言经》圆满。


